sexta-feira, 22 de julho de 2011

HIGH and MIGHTY COLOR - Days


Sometimes I can smile but it's not my true smile ×4

ano toki futari no aida wo surinuketa kaze wa yasashiku hoho wo naderu
kawaranai egao mite itai to tokimeku yo

itsumo no shingou watari sakamichi de senaka oikaketeru

I'll never be as I was

kimi ga ireba konna ni yasashiku nareru
itsumo issho ni toki no RE-RU wo kakenuketai dokomademo
hitamuki na kimi no yokogao wo itsu made demo mitsume ikitai yo zutto...

Sometimes I can smile but it's not my true smile ×2

fuan na koto kakushite hanashiteru you na denwa no kimi no koe wa
wazato rashiku akarui yo ne. doushita no?

damatta mama no futari wa nigeteru mitai de modokashikatta

I wanna stay by your side

kimi to futari yorisoi waratte hashaida
ano basho kara mata tooku naru
isogiashi no jikan wo kobandeta
boku no kimochi wa tada atsuku natte
"motto kimi ni aitai yo..."
kimi e no itoshisa wo natsu ni omoi noseru wo atatakai hizashi abite

kimi ga ireba konna ni yasashiku nareru
itsumo issho ni toki no RE-RU wo kakenuketai itsumademo
hitamuki ni kimi no yokogao wo itsu made demo mitsume ikitai yo

futari narande aruite waratte hashaida
ano basho wa mou todokanai yo ne
soba ni ite, to yondemo sugoku setsunai kimi no koto wo dore kurai
shitte ita no darou boku wa...
onaji sakamichi wo ima mata arukihajimeru yo atatakai hizashi abite

Shala la la...

kimi ga ireba... koko ni iru yo


Tradução

Algumas vezes eu posso sorrir, mas não é um sorriso sincero (x4)

O vento que soprou entre entre nós
Tocou suavemente minha face
Meu coração dispara quando eu penso no quanto eu quero ver seu sorriso

Eu corro atras de você quando você atravessa o sinal na colina

Nunca mais vou ser como eu era

Se você está aqui, eu posso ser gentil
Eu quero descer com você a montanha-russa do tempo o mais rapido que ela puder ir
Eu quero admirar sua seriedade pelo tempo que eu puder
Para sempre...

Algumas vezes eu posso sorrir, mas não é um sorriso sincero (x2)

Sua voz pelo telefone parece ter um brilho falso
Como se você estivesse escondendo algo que lhe preocupa. Qual é o problema?

Foi irritante o momento de silêncio entre nós; parecia uma fuga

Quero estar ao seu lado

Eu te abracei, ri e brinquei
Rejeitei o tempo curto
Estava tão longe
Meu sentimentos se tornaram mais fortes
"Eu quero ver você mais vezes..."

Com meu amor por você vagando no verão
Banhando-me na luz do sol

Se você está aqui, eu posso ser gentil
Eu quero descer com você a montanha-russa do tempo o mais rapido que ela puder ir
Eu quero admirar sua seriedade pelo tempo que eu puder...

Nós caminhamos juntos, rindo e brincando
Nós não podemos chegar lá novamente, podemos?
Se eu pedir, "Fique ao meu lado", é relamente contraditorio
Quão bem eu te conhecia...?
Vou começar a subir a colina novamente
Banhando-me na luz do sol

Shala la la...

Se você está aqui... Estou aqui...

Um comentário:

  1. - Atorei a tradução, a parte do
    "Sometimes I can smile but it's not my true smile"
    é bem parecida comigo =/
    - Anyway, poste mais sobre sua vida, você ta bem mesmo? >.<
    FogLucy

    ResponderExcluir